Yeremia 2:12
Konteks2:12 Be amazed at this, O heavens! 1
Be shocked and utterly dumbfounded,”
says the Lord.
Yeremia 10:8
Konteks10:8 The people of those nations 2 are both stupid and foolish.
Instruction from a wooden idol is worthless! 3
Yeremia 32:27
Konteks32:27 “I am the Lord, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me. 4
[2:12] 1 sn In earlier literature the heavens (and the earth) were called on to witness Israel’s commitment to the covenant (Deut 30:12) and were called to serve as witnesses to Israel’s fidelity or infidelity to it (Isa 1:2; Mic 6:1).
[10:8] 2 tn Or “Those wise people and kings are…” It is unclear whether the subject is the “they” of the nations in the preceding verse, or the wise people and kings referred to. The text merely has “they.”
[10:8] 3 tn Heb “The instruction of vanities [worthless idols] is wood.” The meaning of this line is a little uncertain. Various proposals have been made to make sense, most of which involve radical emendation of the text. For some examples see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 323-24, fn 6. However, this is probably a case of the bold predication that discussed in GKC 452 §141.d, some examples of which may be seen in Ps 109:4 “I am prayer,” and Ps 120:7 “I am peace.”
[32:27] 4 tn Heb “Behold, I am the
[32:27] sn This statement furnishes the grounds both for the assurance that the city will indeed be delivered over to Nebuchadnezzar (vv. 28-29a) and that it will be restored and repopulated (vv. 37-41). This can be seen from the parallel introductions in vv. 28, “Therefore the